Навигация по сайту

Татьяна Константиновна

Жорж

Образование

МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, отделение «Романо-германская филология», специальность: Филолог. Преподаватель испанского языка. Переводчик. Аспирантура ИМЛИ РАН им. М.А. Горького.

Тема кандидатской диссертации

Национальная традиция и поэтический перевод (лирика А.С. Пушкина в испаноязычных переводах).

Тема докторской диссертации

Предэкзистенциалистское самосознание в художественно-автобиографических и мемуарных произведениях Л. Андреева и М. Де Унамуно: Типология и трансформации

Курсы текущего учебного года

Практический курс перевода второго иностранного языка, Практический курс второго иностранного языка, Иностранный язык (испанский язык)

Публикации

120 научных и научно-методических работ общим объемом более 90 п.л., изданных в РФ и за границей, из них 5 монографий, 23 в изданиях, рекомендованных ВАК

Повышение квалификации

“Новые изменения в лингвистике и лингводидактике” МГИМО МИД РФ, 36 часов (2017);
"Преподаватель высшей школы" МГГУ им. М.А. Шолохова, 506 часов (2015);
«Активные технологии в преподавании гуманитарных дисциплин» ГОУ ВПО МГПУ, 72 часа (2010);
"Международный бизнес", АНХ при Правительстве РФ; МВА The Graduate School of International Business, Academy of National economy Government of Russia, 1136 часов (1997).

Государственные и ведомственные награды

Программа переквалификации "Преподаватель высшей школы" - МГГУ им. М.А. Шолохова, 506 часов (2015); программа «Активные технологии в преподавании гуманитарных дисциплин» ГОУ ВПО "Московский государственный педагогический университет", 72 часа (2010); МВА The Graduate School of International Business, Academy of National economy Government of Russia , программа профессиональной переподготовки "Международный бизнес" Академия народного хозяйства при Правительстве РФ, 1136 часов (1997).

Достижения и поощрения

член Европейской Ассоциации преподавателей испанского языка (AEPE), член Ассоциации испанистов РФ, зав. испаноязычной секции портала "Сделано в России" https://madeinrussia.ru/es

Профессиональная деятельность

Член Европейской Ассоциации преподавателей испанского языка (AEPE), член ассоциации испанистов РФ

Участие в конференциях

XLVI Международная филологическая конференция СПбГУ 13 – 22 марта 2017 г.;

II международная конференция «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака». 15 – 16 марта 2017 г. Celebritybase;

Третья международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания», 24 – 25 марта 2017;

LII Congreso internacional de AEPE “Lengua española en su camino hacia América” Las Palmas de Gran Canaria 24-28 de julio de 2017; Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: VIII Международная конференция филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова 24-25 ноября 2016; VIII международная научная конференция «Романские языки и культуры: от античности до современности» МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. ф-т 26-27 ноября 2015 и др.


профессор

доцент

доктор филологических наук


Профессиональные интересы

Вопросы теории и практики перевода (в т.ч. художественного), компаративистики, лексикологии испанского и французского языков, рецепции, взаимодействия испанской, французской и русской литератур и культур


Контактная информация

119571, город Хабаровск, проспект Жукова, дом 88, кабинет 638
+7 (22) 18-21

https://botoxclub.com.ua

www.bestseller.reviews

www.yarema.ua/tkani-dlya-shtor/shtory